نمایش نتایج: از شماره 1 تا 9 از مجموع 9
سپاس ها 4سپاس
  • 1 توسط almas455
  • 1 توسط webgard3
  • 2 توسط aka

موضوع: انتخاب یک مرجع برای ترجمه

  
  1. #1
    نام حقيقي: amin djoneidi

    عضو عادی شناسه تصویری almas455
    تاریخ عضویت
    Nov 2004
    محل سکونت
    persia
    نوشته
    3,442
    سپاسگزاری شده
    1023
    سپاسگزاری کرده
    30

    انتخاب یک مرجع برای ترجمه

    سلام
    برای شروع تابستان در نظر دارم یکی از کتاب ها در مورد وایرلس رو ترجمه کنم
    این چند تا کتاب از نظر من کاندید هستند لطفاً نظر بدید که کدوم مناسب تر هست و اگر کتاب دیگری رو مد نظر دارید لطف کنید تا بقیه روش نظر بدهند:
    1-
    The Book of Wireless: A Painless Guide to Wi-Fi and Broadband Wireless


    Amazon.com: The Book of Wireless: A Painless Guide to Wi-Fi and Broadband Wireless: John Ross: Books

    2-
    Certified Wireless Network Administrator
    Amazon.com: CWNA Certified Wireless Network Administrator Official Study Guide (Exam PW0-100), Third Edition (Planet3 Wireless): Planet3 Wireless: Books

    3-
    802.11 Wireless Networks

    Amazon.com: 802.11 Wireless Networks: The Definitive Guide, Second Edition (Definitive Guide): Matthew Gast: Books

    4-
    802.11 Wireless LAN Fundamentals

    Amazon.com: 802.11 Wireless LAN Fundamentals: Pejman Roshan, Jonathan Leary: Books

    این رو هم اضافه می کنم فوق العاده کاربردی بود
    5-


    Wi-Fi Toys: 15 Cool Wireless Projects for Home, Office, and Entertainment


    فقط سریع نظر بدید.خدا رو چه دیدی یک وقت دیدی رفت به نام انجمن رفت زیر چاپ


    ویرایش توسط almas455 : 2008-06-16 در ساعت 06:06 PM
    shnov سپاسگزاری کرده است.

  2. #2
    نام حقيقي: شاهین غرقی

    خواننده شناسه تصویری webgard3
    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    محل سکونت
    iran/shiraz
    نوشته
    3,401
    سپاسگزاری شده
    1040
    سپاسگزاری کرده
    147
    خیلی کار خوبی انجام میدید.
    من هم دارم یه کار مشابه انجام میدم. ائل تصمیم داشتم ترجمه کنم اما فایده نداره.
    پیشنهاد میکنم تمامی این رفرنس ها رو مطالعه بفرمائید و از خودتون بنویسید. بالاخره هر چی باشه توی وایرلس تجربه حرف اول رو میزنه.
    یه پیشنهاد دیگه دارم: اینکه ایرانی بنویسید. یعنی کتاب رو بر اساس قوانین حاکم بر ایران بنویسید. مثلا لحاظ کردن عدم قوانین کپی رایت یا سازمان تنظیم مقررات یا شرایط ورود تجهیزات یا ...


    almas455 سپاسگزاری کرده است.

  3. #3
    نام حقيقي: amin djoneidi

    عضو عادی شناسه تصویری almas455
    تاریخ عضویت
    Nov 2004
    محل سکونت
    persia
    نوشته
    3,442
    سپاسگزاری شده
    1023
    سپاسگزاری کرده
    30
    این هم پیشنهاد خوب و قابل اجرایی هست
    اما باز باید یک پلت فرم داشته باشیم که کدوم یک از روشهای ارائه مطلب رو داشته باشیم



  4. #4
    aka
    aka آنلاین نیست.
    نام حقيقي: Aka

    عضو عادی شناسه تصویری aka
    تاریخ عضویت
    Feb 2005
    نوشته
    1,192
    سپاسگزاری شده
    113
    سپاسگزاری کرده
    35
    Sybex , CWNA certification wireless


    aryagohar و almas455 سپاسگزاری کرده‌اند.

  5. #5
    نام حقيقي: شاهین غرقی

    خواننده شناسه تصویری webgard3
    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    محل سکونت
    iran/shiraz
    نوشته
    3,401
    سپاسگزاری شده
    1040
    سپاسگزاری کرده
    147
    درسته. منم نظرم همین CWNA هست.



  6. #6
    نام حقيقي: amin djoneidi

    عضو عادی شناسه تصویری almas455
    تاریخ عضویت
    Nov 2004
    محل سکونت
    persia
    نوشته
    3,442
    سپاسگزاری شده
    1023
    سپاسگزاری کرده
    30
    بقیه هم که نظری ندارند!!



  7. #7
    نام حقيقي: a_ahmadi

    عضو عادی
    تاریخ عضویت
    Feb 2006
    نوشته
    107
    سپاسگزاری شده
    25
    سپاسگزاری کرده
    50
    اگر مي توني همشون ترجمه كن



  8. #8
    نام حقيقي: محمد رسول راستی

    مدیر عمومی شناسه تصویری M-r-r
    تاریخ عضویت
    Feb 2004
    محل سکونت
    تهران
    نوشته
    9,486
    سپاسگزاری شده
    4309
    سپاسگزاری کرده
    2706
    اگه همه رو ترجمه کنین که خیلی عالیه، اگه نه ، با شاهین موافقم. CWNA


    Mohammad Rasoul Rasti
    There's no place like 127.0.0.1
    m.rasti [@] outlook.com

  9. #9
    نام حقيقي: دانیال احمدی زاده

    عضو ویژه شناسه تصویری DaNi_84
    تاریخ عضویت
    Jul 2006
    محل سکونت
    Tehran
    نوشته
    1,586
    سپاسگزاری شده
    738
    سپاسگزاری کرده
    307
    منم نظرم cwna هست



کلمات کلیدی در جستجوها:

هیچ کلمه ای ثبت نشده است.

برچسب برای این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •